HEBREW WORD STUDY – IN THE HEART OF GOD – BABYITH YHWH  בבית יהוה

Psalms 23:2,6:  “ He makes me lie down in green pastures…Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life and I shall dwell in the house of the Lord forever.”

Practically every English translation will translate that last phrase as I will dwell in the house of the Lord forever. Yet, this is not the standard Hebrew word for forever. We are automatically assuming that the house of the Lord is referring to heaven where we will live forever.  It was this verse that I was discussing with an orthodox rabbi who simply shook his head and said: “You Christians do not understand the heart of David.”  

It was then I realized why the word le’orek rather than olam is used in this passage for the word forever.  Both can mean forever, but le’orek simply means a length and is followed by yomim which means days. That yomin never makes it into our translations. Thus it literally means a length of days. There are no days in heaven.  Heaven has not night, no sleep, no calendar, no seven days to a week. David is really talking about the remaining days of his life on earth not in heaven.  We assume the house of the Lord means heaven and therefore David is speaking of the afterlife. Yet to use the word yom – days strongly suggest he is talking about the here and now.

Before this David says that goodness which is tov or harmony with God, and mercy will follow him all the days of his life. The word mercy is chasad. Jewish literature teaches that in a spiritual context this word chasad (mercy) pictures one being sheltered in the heart of God. The word follow is radapa which is used in a Piel form and means to be pursued, chased or sought after.  In other words, God is chasing after us to be in harmony with Him and to shelter us in His heart. He is longing to share His heart with David as a wife is longing to share her heart with her husband and he with her. We don’t have to beg and plead with God to be sheltered in His heart, we just have to stop running away from Him in pursuit of our own ways and simply trust Him enough to share our hearts with Him.

When David says that surely goodness and mercy will chase after me all my days, he is admitting that he is running away from God.  What happens when we let the lovingkindness of God catch up with us?  He will lead us to green pastures which some consider as a metaphor for opening his heart to us to rest.      

Until the rabbi challenged me to understand the heart of David, I just assume that when David referenced the house of Jehovah, he meant the temple where the presence of God dwelled or heaven.  But the word house or byith in Hebrew has a broad range of meanings and could also mean the heart as a dwelling place. To fit the poetic flow of this Psalm it would be appropriate to render this as I will dwell in the heart of Jehovah for all my days.  To David, it was not enough to dwell in the presence of God, he wanted to dwell in the heart of God. 

If we can trust God enough to share our heart with Him, can He trust us enough to share His heart with us?  Can He trust us to not seek other gods for comfort and security? Can He trust us to open His heart to us, to share His longings, desires, and pain with us?  Can He find rest in us?  For only when two hearts make themselves vulnerable to each other do they find that rest and security? Only when we share our hearts with God and He shares His heart with us do we lay down in those green pastures. 

Subscribe to our free Daily Hebrew Word Study for in-depth commentary using Biblical Hebrew!

* indicates required